Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
21:32 

Перевод

Just Bat
*out of control*
Первый мой перевод. Прошу критиковать и ответить на вопрос: стоит ли переводить что-либо ещё или лучше не надо? Если стоит, то срочно ищу бету.

Название: Без названия
Автор: smaragdbird
Переводчик: Temperens
Бета:MS Word
Пейринг: Тони Старк/Брюс Беннер
Рейтинг: PG-13
Размер:драбл
Жанр: флафф, повседневность
Примечания:действие происходит после фильма.


-Ты абсолютный профан в этом,- прокомментировал Тони, когда Брюс оборачивал бинт вокруг его руки.

-Ты должен был пойти к врачу.
-Ты - доктор.

-Не тот доктор, - напомнил ему Беннер.

-Нет? - поднял брови Старк.

-Ты никогда не устаешь пытаться меня разозлить?

-Я просто намерен выиграть пари, которое заключил с Клинтом.

-Конечно,- Брюс закатил глаза, но «пациенту» показалось, что он только что увидел мельчайший намек на раздражение на лице доктора. - Наклонись вперед и не дёргайся.

-Ты гораздо мягче, чем большинство врачей, что меня лечили , - отметил Тони, когда Беннер убрал осколки, оставшиеся на его лице после вылета из окна.

-Ты опять пытаешься со мной флиртовать, - указал ему доктор.

-Побалуй меня, - ответил Тони. - Тебя сложно очаровать, доктор Беннер.

-Намного легче, чем Стива,- сказал Брюс.

-Ты и выглядишь лучше.

Беннер недоверчиво поднял бровь:
-Ты не заставишь меня потерять контроль , если будешь заигрывать.

-Кто сказал, что я делаю это только для этого?

-Я всё сделал. Постарайся больше не выбрасываться из окна, -посоветовал ему доктор.

-Что, даже не поцелуешь?- Старк улыбнулся так широко, как позволила ему раненая губа.

Брюс поколебался, но затем взял руку Тони и поцеловал его обернутую бинтом ладонь.

Впервые в его жизни Тони Старк замолчал.

-Тебе лучше?- спросил улыбаясь Брюс.

-Намного, не стесняйся, продолжай,- смущенно ответил «пациент». Губы Брюса легко прикоснулись к руке, к щеке и, наконец, к губам Старка. Это был даже не поцелуй, Брюс просто коснулся его губ своими и быстро отступил назад.

-Эй!- запротестовал Тони, чувствуя себя лишенным. - Ты называешь это поцелуем?

-Увидимся позже,- отозвался Брюс уже на полпути к двери.

-Ставлю на то что, что…- пробормотал Старк, проведя пальцами по губам.

Порез болел меньше, чем раньше.

@темы: ■PG-13, Dr. Robert Bruce Banner|Hulk, Tony Stark|Iron Man, фанфикшен←

Комментарии
2013-04-21 в 22:21 

Elsa Victoria von Klin
"How old are you? DS: My birthday is October 2". Играю в скраббл на раздевание
Temperens
милая вещица, как и все повседневности :laugh:
Спасибо))

2013-04-21 в 22:35 

кукуся
Это было прекрасно)) конечно переводите еще.

2013-04-21 в 22:54 

Just Bat
*out of control*
Спасибо большое. Рада стараться))

2013-04-21 в 23:37 

Simply~Mad
Балованная свинья ©
здорово! хороший перевод, приятный текст)
а я всегда знал, что Беннер может быть более внезапен и непредсказуем, чем Старк хDDD

2013-04-22 в 00:16 

Feather in broom
все люди как люди, а я - как перо в венике /|\ Фродо, фанат Двалина
класс! :hlop: автор молодец, какие герои, какие действия :inlove: и переводчик большой молодец - очень хороший перевод! Спасибо, что перевели эту милоту! :white:

2013-04-22 в 00:21 

Solli
But you were doing it all to save the world and protect mankind and blah blah fucking blah, so that’s all right (с)
няшно :heart:

2013-04-23 в 14:33 

Ветлана
I`m feeling myself
Мило,сладко и вообще поднимает настроение :love:

   

Stark-n-Hulk

главная